时间:2025-01-16 栏目:考研互动
①In his latest book, Doing Our Own Thing: The Degradation of Language and Music and Why We Should, Like, Care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.
结构分析:该句是主谓宾结构,句子主干是“John McWhorter sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible.” a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views 是插入语,用来解释主语。句首部分为状语,斜体部分为书名。
词汇释义:degradation n. 恶化,堕落;degrade v. 降低,贬低,退化;
反义词:upgrade n/v. 升级; linguist n.语言学家;controversialist n.争论者,好争论者;liberal adj. 自由的;conservative adj. 保守的; triumph n.胜利,巨大的成就;v.获胜;counter adj.相反的,n.计数器,柜台,对立面 v.反击,还击;
参考翻译:语言学家和辩论家John McWhorter(持有)自由派与保守派的混合观点,在他最近的书《做我们自己的事情:语言和音乐的衰落,以及我们为什么应该、喜欢或在意》中,这位学者认为60年代反文化运动的胜利要对正式英语的衰落负责。
②As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive -- there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.
结构分析:这个句子比较复杂,总体为主谓宾结构,宾语为that引导的从句,宾语从句的主干是all varieties of human language, including non-standard ones like Black English, can be powerfully expressive,破折号后的内容是对前面句子的解释说明,是 there be 句型,句子的主干是there exists no language or dialect ,that cannot convey complex ideas 是定语成分,修饰language or dialect;
词汇释义:acknowledge v.承认; standard adj.标准的,合格的;n.标准;
powerfully adv. 强大地,强烈地,有效地; expressive adj. 有表现力的,表达的;complex adj.复杂的 dialect n. 方言,土语,语调;convey v.表达,传达;
参考翻译:作为语言学家,McWhorter承认所有种类的人类语言,包括像黑人英语这样的非标准语言,都具有强大的表现力——世界上任何语言或方言都能表达复杂思想。
③Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical education reforms -- he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful. We now take our English “on paper plates instead of china”. A shame, perhaps, but probably an inevitable one.
结构分析:这个句子结构比较复杂,第一个句子是由and 连接的两个并列结构,第一部分是主谓宾结构,宾语为由that引导的宾语从句,破折号后是分句,起解释说明的作用;第二个句子比较简单;第三个显然省略了主语和谓语,并不是完整的句子,完整句子应该书写为: It is a shame, perhaps, but probably an inevitable one.
词汇释义:propose v.提议,建议,打算,求婚; radical adj. 激进的,彻底的,根本的; reform n/v. 改良,改革,重组; grieve v. 悲伤,伤心; china n.首字母小写时需要注意不译为“中国”,而是“瓷器” shame n. 羞愧,羞辱,羞愧感; v.使蒙羞;inevitable adj.不可避免的,必然发生的;
参考翻译:McWhorter先生认为正式语言并非不可或缺,也没有提出要进行彻底的教育改革——其实,他只是为一些事物的消逝而哀叹,那些事物虽然美丽但并不那么实用。我们现在用“纸盘子”而非“瓷盘子”装着我们的英语大餐。真是惭愧啊!但这很可能是不可避免的。
以上是关于“程会娟--长难句精讲”的相关资讯,想要更详细了解更多考研培训机构的相关情况,可以咨询咱们在线客服老师!
提交后咨询老师会第一时间与您联系!